保育・教育・通訳 > 通訳・翻訳 > 翻訳の求人情報一覧

ある言語で書かれた文章を別の言語に訳すのが翻訳の仕事です。プロの翻訳家として働くためには高い外国語能力は必要不可欠であり、言語能力の高さによって翻訳家としてのレベルも決まります。言語を訳すという仕事の性質上、外国語能力だけでなく日本語能力にも相応の水準が求められます。小説などを翻訳する文芸翻訳、ビジネス書や契約書などを翻訳するビジネス翻訳、論文や学術書などを翻訳する学術翻訳、映画やドラマの字幕を作成する映像翻訳など翻訳家の仕事は多岐にわたり、翻訳する対象によって求められるスキルも異なります。翻訳対象となる言語によっても仕事の需要や量は異なり、英語のようにメジャーな言語ほど需要は高く、マイナー言語だと需要は低い代わりに競争相手も少なくなります。

65 件中 1〜 30 件を表示しています。

掲載開始日:2017.08.16 終了予定日:2017.09.11

求人管理No. BT-2017-0312

ポケモンが価値あるブランドであり続けることができるよう、ポケモンのプロデュースをする会社です。
◆ゲームのローカライズや、会議の議事録作成など、英語・日本語を使いこなせる貴方には最高にやりがいのある…
▼仕事内容
「Pokemon GO」のローカライズ業務を担当します。
【具体的な業務】
1.「Pokemon GO」ゲーム内テキストの翻訳(英→日)
2.「Pokemon GO」デバッグレポートの翻訳…
▼給与
年収:350 万円〜550 万円
年棒制(1/12が月次支…
▼求める人材
【必須要件】
下記全てを満たす方
1. ゲームローカライズ経験3年以上
 ※英→日、日→英の翻訳 双方の経験があると望ましいが、いずれか片方でも可
2. ビジネスレベルの英語力
▼勤務地
本社:東京都 港区六本木6-10-1 六本木ヒルズ森タワー1…
検討リストに保存 詳細を見る
掲載開始日:2017.08.19 終了予定日:2017.09.15

求人管理No. 1159

ゲーム・アニメ・映画などが好きな方が集まっている会社です。福利厚生充実
▼仕事内容
【仕事内容】
ゲームを英語圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外の様々な業務を行うポジションです。
■翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
■校正 ■翻訳関連資料作成、編集、管…
▼給与
年収340~800万
経験・能力を考慮の上、当社規定により…
▼求める人材
【必須の経験/能力】
◆英語が母国語かつ日本語が堪能な方
◆文章を書くのが好きな方
◆和英翻訳の経験が一年以上ある方
【望ましい経験/能力】
・即戦力で活躍いただける方
・北米の文…
▼勤務地
東京都渋谷区南平台
検討リストに保存 詳細を見る
現在4人が検討中 掲載開始日:2017.08.15 終了予定日:2017.09.11

求人管理No. JOB009754

■国内大手企業や外資系企業から、海外・国内向けの製品マニュアル・カタログなどの技術翻訳を幅広く担当できます。
■創業時からの事業で着実に実績を積み上げています。
▼仕事内容
技術翻訳の品質管理業務全般と、チームマネジメントをお任せ致します。
【具体的には】
・外部翻訳のチェック(翻訳チェッカー/ネイティブリーダー等)
・翻訳案件の品質管理(誤訳/訳抜け/顧客要求し…
▼給与
【年収】600万円~1000万円<月給制>
▼求める人材
【必須】
・ビジネスレベルの英語力(TOEIC800点以上)
・翻訳又は翻訳チェック経験5年以上
▼勤務地
東京都港区
検討リストに保存 詳細を見る
掲載開始日:2017.08.17 終了予定日:2017.09.13

求人管理No. gam0016

ゲーム関連

職 種

コーディネータ(英語) 正社員

企業名
社名非公開
クオリティに徹底的にこだわり面白いものを追求しより多くのユーザーに楽しんでもらう最高のコンテンツを作る設立からわずか5年で急成長を遂げている勢いのある企業です。
社員が勤務時間中にゲームをプレイする…
▼仕事内容
【仕事内容】
ゲームを英語圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外の様々な業務を行うポジションです。
・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
・校正
・翻訳関連資料作成、編集、管…
▼給与
年収340~800万
経験・能力を考慮の上、当社規定により…
▼求める人材
【必須の経験/能力】
・英語が母国語かつ日本語が堪能な方
・文章を書くのが好きな方
・和英翻訳の経験が一年以上ある方
【望ましい経験/能力】
・即戦力で活躍いただける方
・北米の文化(テ…
▼勤務地
東京都渋谷区
この求人の担当転職エージェント
合同会社CS企画
小林  幸子
検討リストに保存 詳細を見る
掲載開始日:2017.08.18 終了予定日:2017.09.14

求人管理No. FLS50627KY

シンクタンク・マーケティング・調査

職 種

学歴不問

監査法人での金融機関向け英文監査業務要員 正社員

企業名
社名非公開
・監査法人として日本全国規模を誇ります
・監査業務のクライアントは大手上場企業を中心に3,500以上に及びます。
・コア事業以外の事業でも年間200億円近くの実績を出すまでに成長しています。
・…
▼仕事内容
監査法人での英文財務諸表監査、金融機関の英文監査業務等を行って頂きます。
◇おすすめポイント
・監査法人として日本全国規模を誇ります
・監査業務のクライアントは大手上場企業を中心に3,500以…
▼給与
年収:400万円 ~ 650万円程度※能力査定の上決定
【…
▼求める人材
<必須>
・会計監査業務の経験者で、公認会計士、USCPA等の資格保有者
※USCPAの場合、簿記2級以上の知識・経験が必要。
<歓迎>
・会計業務経験者の方
・英語を活かした仕事がしたい…
▼勤務地
東京都港区
この求人の取り扱い紹介会社

株式会社フェローシップ

検討リストに保存 詳細を見る
現在1人が検討中 掲載開始日:2017.08.15 終了予定日:2017.09.11

求人管理No. YL18617

新聞・出版・印刷

職 種

職種未経験歓迎業種未経験歓迎上場企業学歴不問

翻訳コーディネーター アメリカ英語ネイティブレベル 正社員

企業名
社名非公開
【社風・特徴】
・創業50周年、創業以来一度も赤字決算なし、健全な財務体質
・中国進出以降、積極的にグローバル展開を進めています。
・業務システムの自社開発も行い、一部外販も行っています。…
▼仕事内容
【業務内容】翻訳コーディネーターとして、翻訳チェック、翻訳外注手配、進捗管理、制作ディレクション、編集などをご担当頂きます。翻訳を自身でするのではなく、翻訳者との調整や進捗管理等がメインのお仕事です…
▼給与
年収350万円〜500万円
▼求める人材
【必須要件】
・アメリカ英語ネイティブレベル
・日本語N1レベル
【歓迎要件】
・翻訳業界に携わる業務経験(コーディネーター職の経験BEST)
・機械工具の翻訳経験
▼勤務地
大阪
検討リストに保存 詳細を見る
掲載開始日:2017.08.17 終了予定日:2017.09.13

求人管理No. gam0012

クオリティに徹底的にこだわり面白いものを追求しより多くのユーザーに楽しんでもらう最高のコンテンツを作る設立からわずか5年で急成長を遂げている勢いのある企業です。
社員が勤務時間中にゲームをプレイする…
▼仕事内容
【仕事内容】
・ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。
・原文の品質をそのままに、広く当該地域の方に受け入れられる
 ようなローカライズ業務にあたっていただきます。
▼給与
年収340~800万
経験・能力を考慮の上、当社規定により…
▼求める人材
【必須の経験/能力】
・当該言語が母国語かつ日本語が堪能な方
・文章を書くのが好きな方
・ゲームまたはアニメの翻訳経験が一年以上ある方
※日本語の履歴書・職務経歴書の提出が必須
【望ましい…
▼勤務地
東京都渋谷区
この求人の担当転職エージェント
合同会社CS企画
小林  幸子
検討リストに保存 詳細を見る
現在1人が検討中 掲載開始日:2017.06.09 終了予定日:2017.09.07

求人管理No. 2017XO-159

・「神撃のバハムート」など国内・海外でトップクラスのヒットタイトルを生み出している企業です。
・億超えのヒットゲームを生み出してきた社長、役員陣と一緒に働くことで、業界の中でのヒットを生み続ける企画…
▼仕事内容
【仕事内容】
・ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。
・原文の品質をそのままに、広く当該地域の方に受け入れられる
 ようなローカライズ業務にあたっていただきます。
▼給与
年収340~800万
経験・能力を考慮の上、当社規定により…
▼求める人材
【必須の経験/能力】
・当該言語が母国語かつ日本語が堪能な方
・文章を書くのが好きな方
・ゲームまたはアニメの翻訳経験が一年以上ある方
※日本語の履歴書・職務経歴書の提出が必須
【望ましい…
▼勤務地
渋谷区南平台町16-17
住友不動産渋谷ガーデンタワー 1…
この求人の取り扱い紹介会社

株式会社ヒューマン・アセット・マネジメント

検討リストに保存 詳細を見る
掲載開始日:2017.05.06 終了予定日:2017.09.01

求人管理No. 2017XO-098

ゲーム関連

職 種

和英ローカライザー 正社員

企業名
株式会社Cygames
・「神撃のバハムート」など国内・海外でトップクラスのヒットタイトルを生み出している企業です。
・億超えのヒットゲームを生み出してきた社長、役員陣と一緒に働くことで、業界の中でのヒットを生み続ける企画…
▼仕事内容
【仕事内容】
・ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。
・原文の品質をそのままに、広く英語圏の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。
▼給与
年収340~800万
経験・能力を考慮の上、当社規定により…
▼求める人材
【必須の経験/能力】
・英語が母国語かつ日本語が堪能な方
・文章を書くのが好きな方
・和英翻訳の経験が一年以上ある方
【望ましい経験/能力】
・即戦力で活躍いただける方
・北米の文化(テ…
▼勤務地
渋谷区南平台町16-17
住友不動産渋谷ガーデンタワー 1…
この求人の取り扱い紹介会社

株式会社ヒューマン・アセット・マネジメント

検討リストに保存 詳細を見る
掲載開始日:2017.08.10 終了予定日:2017.09.06

求人管理No. BT-2017-0246

インターネット関連

職 種

業種未経験歓迎

コピーライター(英語ネイティブ)/ 正社員

企業名
Sansan株式会社
【会社の魅力】
◆「世界を変える新たな価値を生み出す」をミッションに同社は世界初の法人向けクラウド名刺管理サービスを世に送り出し、企業における名刺管理を提唱し続け、今まで存在しなかった市場を創りだ…
▼仕事内容
日本本社および海外拠点における各種社外向けコンテンツの英語訳(ネイティブ英語訳)をご担当いただきます。
【具体的な業務】
・ホームページ(グローバル版)の英語チェック
・海外拠点におけるサ…
▼給与
年収:450万円〜800万円
※経験、能力などに応じて個別…
▼求める人材

【必須要件】
以下、全てを満たす方
1. 英語ネイティブ
2. 日本語ビジネスレベル
3. 英語日本語の翻訳経験(経験年数不問)
4. ライティング業務経験者
例えばこのよ…
▼勤務地
◆本社/東京都渋谷区神宮前5丁目52-2 青山オーバルビル1…
検討リストに保存 詳細を見る
掲載開始日:2017.05.06 終了予定日:2017.09.01

求人管理No. 2017XO-097

ゲーム関連

職 種

コーディネータ(英語) 正社員

企業名
株式会社Cygames
・「神撃のバハムート」など国内・海外でトップクラスのヒットタイトルを生み出している企業です。
・億超えのヒットゲームを生み出してきた社長、役員陣と一緒に働くことで、業界の中でのヒットを生み続ける企画…
▼仕事内容
【仕事内容】
ゲームを英語圏向けにローカライズするにあたり必要な翻訳以外の様々な業務を行うポジションです。
・翻訳されたもののゲームへの実装、実機確認
・校正
・翻訳関連資料作成、編集、管…
▼給与
年収340~800万
経験・能力を考慮の上、当社規定により…
▼求める人材
リアルイベントもしくはウェブ施策のどちらかのご経験がある方が対象となります。
【必須の経験/能力】
・日本語ネイティブレベルかつ英語or中国語がネイティブレベルであること(国籍は不問)
・ゲー…
▼勤務地
渋谷区南平台町16-17
住友不動産渋谷ガーデンタワー 1…
この求人の取り扱い紹介会社

株式会社ヒューマン・アセット・マネジメント

検討リストに保存 詳細を見る
現在1人が検討中 掲載開始日:2017.07.19 終了予定日:2017.08.22

求人管理No. 2017CA-1329

・ポケモンが価値あるブランドであり続けることができるよう、ポケモンのプロデュースをする会社です。
▼仕事内容
「Pokem on GO」のローカライズ業務を担当します。
【具体的な業務】
1.「Pokem on GO」ゲーム内テキストの翻訳(英→日)
2.「Pokem on GO」デバッグレポートの翻…
▼給与
入社時想定年収:350 万円 〜 550 万円
※年棒制(…
▼求める人材
【必須要件】
下記全てを満たす方
1. ゲームローカライズ経験3年以上
 ※英→日、日→英の翻訳 双方の経験があると望ましいが、いずれか片方でも可
2. ビジネスレベルの英語力
3.ネイテ…
▼勤務地
本社/港区六本木6-10-1 六本木ヒルズ森タワー8F
<…
この求人の取り扱い紹介会社

株式会社ヒューマン・アセット・マネジメント

検討リストに保存 詳細を見る
掲載開始日:2017.08.07 終了予定日:2017.09.10

求人管理No. 2017CA-1574

ゲーム関連

職 種

業種未経験歓迎上場企業

英語ランゲージリード(日英ローカライズ) 契約社員

企業名
KLab株式会社
・東証一部上場のソーシャルゲームプロバイダーです。
▼仕事内容
同社が開発するスマートフォン向けゲームの、日英ローカライズ(翻訳)業務を行います。外注翻訳者や翻訳会社と協力し、日本語版のゲームを世界観やキャラ設定を考慮した翻訳で英語版に仕上げる業務を行います。…
▼給与
年収:420万円〜540万円
基本月額350,000円〜4…
▼求める人材
【必須要件】
下記すべてを満たす方
1.英語が母国語の方
2.日本語ビジネスレベル以上
3.1年以上のローカライズ関連業界における実務経験
【歓迎要件】
1.ゲーム業界、またはアニメや…
▼勤務地
東京本社:港区六本木6-10-1 六本木ヒルズ森タワー(受付…
この求人の取り扱い紹介会社

株式会社ヒューマン・アセット・マネジメント

検討リストに保存 詳細を見る
掲載開始日:2017.08.08 終了予定日:2017.09.04

求人管理No. TS00724015

新聞・出版・印刷

職 種

業種未経験歓迎学歴不問

マニュアル制作会社/翻訳コーディネーター年収500万円可 正社員

企業名
社名非公開
残業は月20h程度と少なく、20時以降の残業はほぼありませんので、正社員として長くご就業する条件としてはオススメ!
▼仕事内容
マニュアル制作会社で、翻訳のスケジュール、品質管理、外部スタッフのマネジメントなどディレクション業務を中心に、翻訳コーディネートをお任せします。
・扱う媒体は主にマニュアル、ヘルプ、技術資料、製品…
▼給与
年収400~500万円(能力・経験・前職での年収を考慮し決定…
▼求める人材
【必須条件】
■ 翻訳コーディネーターの実務経験をお持ちの方
■ Tradosの実務経験をお持ちの方
【歓迎スキル】
※ 技術翻訳コーディネーター または チェッカーの実務経験をお持ちの方、…
▼勤務地
東京都港区
■神谷町駅
東京メトロ日比谷線 神谷町駅 徒…
検討リストに保存 詳細を見る
現在1人が検討中 掲載開始日:2017.07.13 終了予定日:2017.09.13

求人管理No. YL17316

ゲーム関連

職 種

学歴不問

日英翻訳チェッカー 正社員

企業名
社名非公開
■同社はコンピューターテクノロジーを扱う独立系制作会社です。  同社のサービスは、ひとつのシステムを構築するのには、通常複数の会社へのオーダー コントロールが必要となる役割(プログラム・ドキュメント・…
▼仕事内容
日⇒英の翻訳チェックが主な業務です。日本国内のクライアントから依頼を受け、日本語から海外向けの翻訳チェックです。
▼給与
年収400万円〜550万円
▼求める人材
【必須の経験・スキル】
・日本語ネイティブレベル且つTRADOS等の翻訳ツールの経験をお持ちの方 もしくは
・日本語ネイティブレベル且つ翻訳チェック経験2年以上の方 もしくは
・日本語ネイティ…
▼勤務地
東京都
検討リストに保存 詳細を見る
掲載開始日:2017.07.25 終了予定日:2017.08.28

求人管理No. 10742-1

ゲーム関連

職 種

業種未経験歓迎

ローカライザー(和英) 正社員

企業名
社名非公開
◆順調に規模が拡大しており中途入社社員が大部分を占めていますが、非常に風通しがよく様々な価値観の人材が集まっている会社です。
◆決済スピードが速く、責任のある仕事を任せてくれる、 思いついたら即行動…
▼仕事内容
ゲームの翻訳業務を対応していただきます。
原文の品質をそのままに、広く英語圏の方に受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。
▼給与
想定年収:340~800万円 ※経験・能力を考慮のうえ決定し…
▼求める人材
◇英語がネイティブレベルかつ日本語が堪能な方
◇文章を書くのが好きな方
◇ゲームまたはアニメの翻訳経験が1年以上ある方
▼勤務地
本社(東京都渋谷区)
この求人の担当転職エージェント
株式会社アイソリューション
島村 明美
検討リストに保存 詳細を見る
掲載開始日:2017.07.13 終了予定日:2017.09.13

求人管理No. YL18030

ゲーム関連

職 種

学歴不問

日英ローカライズコーディネーター 契約社員

企業名
社名非公開
デバッグ専門企業としてこれまで1000社強のお客様との取引のもと、100万件以上ものバグを検出し、今日では常時2000名以上のテスターが稼働しております。これらの実績をもとに、独自に構築した柔軟且つス…
▼仕事内容
昨今ゲーム開発会社では、人気ゲームのアジア域、北米への海外展開を進めています。各種ゲームの海外展開に際しては、ゲームの世界観を崩さない専門的な翻訳業務と、デバッグ業務が発生します。弊社では、国内にリ…
▼給与
年収350万円〜500万円
▼求める人材
【必須条件】
・ローカライズ業務の実務経験
・日本語が流暢
・英語ネイティブレベル
・基本的なOAスキル
・入社までに就労ビザを取得していること
【歓迎用件】
・外注管理経験
・PM…
▼勤務地
東京都
検討リストに保存 詳細を見る
掲載開始日:2017.08.01 終了予定日:2017.09.04

求人管理No. NOC-SU-CG17052901s

ゲーム関連

職 種

学歴不問

ゲームの和中ローカライザー 正社員

企業名
社名非公開
テレビCMでもおなじみのヒット作に携われることができます。
▼仕事内容
ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。
原文の品質をそのままに、広く繁体字圏の方に
受け入れられるようなローカライズ業務にあたっていただきます。
▼給与
年収 350万円 ~ 450万円
月額 22万円 ~ 2…
▼求める人材
【必須】
・繁体字中国語が母国語の方
・日本語が堪能な方
・ゲームまたはアニメの和中翻訳の経験が一年以上ある方
【尚可】
・中国語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方
・ゲームを…
▼勤務地
東京都渋谷区
渋谷駅から徒歩7分
この求人の担当転職エージェント
NOC日本アウトソーシング株式会社
裾分 秀基
検討リストに保存 詳細を見る
掲載開始日:2017.07.18 終了予定日:2017.08.21

求人管理No. cglh17613

ゲーム関連

職 種

業種未経験歓迎

ローカライザー (和英・和伊・和仏・和西・和中・和韓) 正社員

企業名
社名非公開
ゲームまたはアニメの翻訳経験が一年以上ある方を希望します。
▼仕事内容
ローカライザー (和英・和伊・和仏・和西・和中・和韓)
語学を生かしての仕事になります。
日本語はネイティブ必須!
▼給与
年収340~800万
経験・能力を考慮の上、当社規定により…
▼求める人材
・当該言語が母国語かつ日本語が堪能な方
・文章を書くのが好きな方
・ゲームまたはアニメの翻訳経験が一年以上ある方
※日本語の履歴書・職務経歴書の提出が必須
▼勤務地
東京都渋谷区南平台町
この求人の担当転職エージェント
株式会社シグマスタッフ
松本 竜坪
検討リストに保存 詳細を見る
掲載開始日:2017.08.07 終了予定日:2017.09.10

求人管理No. NOC-SU-RT17080201

ソフトウェア・情報処理

職 種

職種未経験歓迎業種未経験歓迎学歴不問

翻訳コーディネーター(グループ会社配属) 正社員

企業名
社名非公開
・マルチタスク・調整業務が得意な方にお勧めです。
・グループの翻訳会社への配属となります。
▼仕事内容
・クライアント対応
・見積作成
・翻訳者・校正者の手配
・翻訳成果物 品質コントロール
・コストコントロール
・納期コントロール
・請求書作成
※日→英、英→日、英→多言語もあります。
▼給与
年収 320万円 ~ 350万円
月額 20万円 ~ …
▼求める人材
【必須】
・職種経験不問 社会人経験1年以上(採用実績 販売・接客・事務経験者等。)
・事務処理に苦手意識が無い方
・マルチタスクで並行して業務を進められる方
・MS Officeが一般レベ…
▼勤務地
東京都千代田区
九段下駅から徒歩3分
この求人の担当転職エージェント
NOC日本アウトソーシング株式会社
裾分 秀基
検討リストに保存 詳細を見る
掲載開始日:2017.08.04 終了予定日:2017.09.07

求人管理No. 20170707-2

ソフトウェア・情報処理

職 種

業種未経験歓迎学歴不問

コピーライター*経験者募集<表参道><渋谷> 正社員

企業名
社名非公開
法人向け名刺管理サービスなどを展開している企業です!
英語力を駆使して社内のグローバル化を加速してくださる方を募集しています!
▼仕事内容
日本本社および海外拠点における各種社外向けコンテンツの英語訳(ネイティブ英語訳)をご担当いただきます。
【具体的な業務】
・ホームページ(グローバル版)の英語チェック
・海外拠点におけるサ…
▼給与
年収400万円〜800万円
※経験、能力などに応じて個別に…
▼求める人材
【必須要件】
以下、全てを満たす方
1. 英語ネイティブ(幼少期から英語を使用している方、英語圏ご出身の方)
2. 日本語ビジネスレベル
3. 英語、日本語の翻訳経験(経験年数不問)…
▼勤務地
本社/東京都渋谷区
・東京メトロ 銀座線/千代田線/半蔵門…
この求人の取り扱い紹介会社

株式会社エボルバビジネスサポート

検討リストに保存 詳細を見る
現在1人が検討中 掲載開始日:2017.08.03 終了予定日:2017.08.30

求人管理No. FLS50560KY

シンクタンク・マーケティング・調査

職 種

学歴不問

大手監査法人での財務会計・監査・コンサル関連資料の翻訳業務 正社員

企業名
社名非公開
・監査法人として日本全国規模を誇ります
・監査業務のクライアントは大手上場企業を中心に3,500以上に及びます。
・コア事業以外の事業でも年間200億円近くの実績を出すまでに成長しています。
・…
▼仕事内容
財務会計/監査/コンサル関連資料の翻訳業務に携わって頂きます。
1.IFRS導入予定企業向け会計テクニカル支援業務に関する資料の英訳
2.財務会計コンサルティング業務に関する資料の英訳
3.監…
▼給与
年収550~870万円
※ご経験・スキルによって応相談
▼求める人材
[必須要件]
■英訳実務経験者、もしくは英訳講座修了者
■会計知識 (公認会計士、海外CPA資格、税理士、経理経験者等)
■英語力(目安:TOEIC 900以上)
[歓迎要件]・海外での就労…
▼勤務地
東京都港区
この求人の取り扱い紹介会社

株式会社フェローシップ

検討リストに保存 詳細を見る
掲載開始日:2017.08.09 終了予定日:2017.09.12

求人管理No. vc201

精密機器

職 種

職種未経験歓迎業種未経験歓迎

【通訳・翻訳】 第二新卒 経験不問 グローバル展開国内メーカー 正社員

企業名
社名非公開
国内外で活躍中の産業用システム製造販売におけるグローバル企業。業界におけるシェア率は高く、国内外で高い評価を受けており、経営基盤は安定です。現在新規事業開発など積極展開中の同社にて将来の幹部としてご活…
▼仕事内容
【通訳・翻訳 並びに新規事業企画】
◎海外顧客を対象とした通訳、翻訳業務
・直接、電話、メール、などの対応
※業界の専門知識は入社後に専門チームより教育指導ございますのでご安心ください。
◎…
▼給与
初年度想定年収:320万円~450万円 程度
賞与:あり …
▼求める人材
【必須】
◎英語力/TOEIC800スコア以上目安(※必須)
・会話、メール、文書作成
◎四大卒以上、転職回数1回までに限定させていただきます(※必須)
【歓迎】
◎新規事業企画経験(また…
▼勤務地
山口県本社(最寄り駅より徒歩10分)または東京支社のいずれか…
この求人の担当転職エージェント
バレンシアコンサルティング株式会社
小川 哲朗
検討リストに保存 詳細を見る
掲載開始日:2016.09.09 終了予定日:2017.08.31

求人管理No. 148241O

<正社員前提>駅チカのオシャレなオフィス♪取引企業は大手ばかりでやりがいのある仕事。応募お待ちしております。
▼仕事内容
【半年後に正社員】翻訳会社での翻訳コーディネーター<駅チカ>
▼給与
時給1400円~1500円※正社員登用後は、年収350~50…
▼求める人材
【必須スキル・経験】
・コレポン可能な方
・TOEIC700点以上お持ちの方
・翻訳コーディネーターまたは翻訳経験のある方
・Word
▼勤務地
【勤務地】大阪府吹田市【最寄り駅】江坂駅から徒歩1分
検討リストに保存 詳細を見る
掲載開始日:2017.07.11 終了予定日:2017.09.11

求人管理No. 166022O

アウトソーシング

職 種

【年収350万円~正社員】ドイツ語兼英語翻訳 正社員

企業名
社名非公開
正社員求人、ドイツ語英語を活かすお仕事です!堂島川に面した綺麗な高層ビルの23F、就労環境は抜群です。
▼仕事内容
知的財産関連の翻訳業務、ならびに翻訳業務に関連する事務的業務をお願いします。
具体的には、
●特許明細書、公報、OA、契約書等の翻訳(日⇔英、日⇔独)
●翻訳業務に関連する受付、プロジェクト活…
▼給与
年収350~490万円です。【賞与】年2回
▼求める人材
【必須スキル・経験】
●ドイツ語/日本語/英語について問題なく文章作成やコミュニケーションが行えるレベル(ドイツ語:ネイティブレベルの方優遇)
【あると良いスキル・経験】
●特許翻訳経験(日⇔…
▼勤務地
【勤務地】大阪府大阪市北区【最寄り駅】西梅田駅から徒歩5分 …
検討リストに保存 詳細を見る
掲載開始日:2017.08.01 終了予定日:2017.09.04

求人管理No. NOC-SU-PM17052601s

北京語がネイティブの方で、ゲームやエンタメ系の
日→中翻訳経験のある方にお勧めです。
▼仕事内容
◆ゲームソフト/ゲームアプリの中国版(北京語・簡体字)の
翻訳コーディネーター業務
・翻訳作業環境の設定
・翻訳作業・制作管理
・翻訳サポート 他
・翻訳クオリティチェック
▼給与
年収 300万円 ~ 500万円
月額 25万円 ~ 4…
▼求める人材
【必須】
・中国語(北京語・簡体字)ネイティブレベル
・日本語 ビジネスレベル
ゲームやエンターテイメント系の簡体字/繁体字ローカライズ経験1年以上
・ゲームテキストの翻訳経験
・地域に…
▼勤務地
東京都港区
六本木駅から徒歩4分
この求人の担当転職エージェント
NOC日本アウトソーシング株式会社
裾分 秀基
検討リストに保存 詳細を見る
現在1人が検討中 掲載開始日:2017.08.09 終了予定日:2017.09.12

求人管理No. NOC-SU-HS17060901s

新聞・出版・印刷

職 種

学歴不問

メディカルチェッカー 正社員

企業名
社名非公開
・サービス品質が高く、世界的企業のリピート案件多数。
・長期就業を促進する為、社員にやさしい制度を完備。
・男女ともに育休取得しやすい環境です。
・残業少なめ、1分単位で全額支給。
・元社員の…
▼仕事内容
医薬・医療機器分野のローカリゼーション(日本語化・英語化)全般の
翻訳チェック・校正業務
▼給与
年収 400万円 ~ 550万円
月額 25万円 ~ …
▼求める人材
【必須】
メディカルチェッカー・レビュー経験1年以上
上記を遂行できる英語力を持つこと(TOEIC点数よりも実務重視)
【学歴】
専門・短卒以上
【転職回数】
5回程度
▼勤務地
東京都新宿区
都庁前駅から徒歩3分 
新宿から徒歩12…
この求人の担当転職エージェント
NOC日本アウトソーシング株式会社
裾分 秀基
検討リストに保存 詳細を見る
掲載開始日:2017.04.28 終了予定日:2017.08.31

求人管理No. 2412

CM等でよく目にする有名ゲームを数多く手がける大手ゲーム会社。充実した福利厚生のもと、年齢や性別に関係なく裁量が与えられ、チームで意見を出し合って最高のコンテンツを作りあげようとする一体感のある職場で…
▼仕事内容
【仕事内容】
・ゲームの翻訳業務を対応をしていただきます。
・原文の品質をそのままに、広く英語圏の方に受け入れられる
 ようなローカライズ業務にあたっていただきます。
▼給与
年収340~800万
経験・能力を考慮の上、当社規定により…
▼求める人材
【必須の経験/能力】
・英語が母国語かつ日本語が堪能な方
・文章を書くのが好きな方
・和英翻訳の経験が一年以上ある方
【望ましい経験/能力】
・即戦力で活躍いただける方
・北米の文化(テ…
▼勤務地
東京都渋谷区
ユーザーが注目する転職エージェント
検討リストに保存 詳細を見る
現在1人が検討中 掲載開始日:2017.08.07 終了予定日:2017.09.10

求人管理No. 150_001

ゲーム関連

職 種

職種未経験歓迎上場企業学歴不問

王道ファンタジーRPG 英語版翻訳者 正社員

企業名
社名非公開
グローバルな上場企業で、異文化交流も可能です。
職人気質の方が多く、クオリティーを追求していきたい方に
お勧めのクリエイティブな現場です。
▼仕事内容
ゲーム制作、運営に関わるローカライズ業務
・英語を使った海外拠点との連携
・その他 制作・販売に関わるサポート業務全般
※コンテンツ自体の「企画や運営」にも携われるチャンスがあり。
※特にカ…
▼給与
年俸制
350万円〜550万円
経験・能力を考慮の上、当…
▼求める人材
必須スキル
・ネイティブレベルの英語スキルでの翻訳実務経験
・エンタテインメントへの関心
※ゲーム業界での実務経験は不問
歓迎スキル
ゲーム好き
過去にゲーム会社での就業経験のある方(ブ…
▼勤務地
東京都渋谷区恵比寿(JR恵比寿駅東口から徒歩5分)
この求人の担当転職エージェント
株式会社アイデンティティー
佐々木 柚季
検討リストに保存 詳細を見る
掲載開始日:2017.08.01 終了予定日:2017.09.04

求人管理No. NOC-SU-HS17052903s

サービス(その他)

職 種

学歴不問

翻訳コーディネーター 正社員

企業名
社名非公開
翻訳業界の中でもワークライフバランスの取りやすい環境が自慢の職場です。
(年間休日130日、残業月10時間程度)
▼仕事内容
・翻訳原文データや参考資料など情報の整理
・翻訳に対するご要望・注意点などの確認
・翻訳者手配・アサイン
・翻訳チェック担当、DTPオペレータとの連携
・納品
※翻訳案件は主に産業文書…
▼給与
年収 400万円 ~ 500万円
月額 26万円 ~ 3…
▼求める人材
【必須】
・翻訳コーディネーター経験1年以上
or
・翻訳会社等の他の職種での就業経験3年以上
・TOEIC650点もしくは同等レベル以上
・エクセル、ワード、メール等の基礎的なOAスキ…
▼勤務地
東京都港区
浜松町駅から徒歩7分
竹芝駅から徒歩3分
この求人の担当転職エージェント
NOC日本アウトソーシング株式会社
裾分 秀基
検討リストに保存 詳細を見る

翻訳の仕事のやりがいについて

実力次第で収入がきまる職業

翻訳家として仕事をすることで、外国語の語学力を高めることができるのはもちろんのこと、日本語・外国語両方の表現力を磨くことができます。豊かな語彙力や、読み手に伝わりやすい言葉を選ぶセンスなども身につけることが可能です。また、各国の宗教上のタブーや歴史、文化などの専門知識を得ることができ、同時に日本の歴史や文化に対する理解も深めることもできます。ますます国際化が進んでいる現代において、翻訳のニーズは高まっており、これまでメインだった英語以外の言語を話せる方の活躍の場も広がっています。また、スキルや知識を身につけることで、独立してフリーランスとして活躍される方も多い職業です。

保育・教育・通訳 > 通訳・翻訳 > 翻訳の求人情報:求人・転職はマイナビ転職エージェントサーチ

職種を指定する

閉じる